Arhivă

Arhivă Autorului

Cum ajută biblioteca pe oameni

ianuarie 29th, 2012 Fără comentarii

Vineri, 27 ianuarie 2012, mă aflam în maşină, în drum spre Voila, acolo unde urmau să se livreze echipamentele Biblionet, runda a III-a. M-am oprit în Făgăraş, la Cetate, având în spatele meu un grup de copii. Îi privesc şi îmi spun că sigur vin în vizită la muzeu. Urc înaintea lor scările cetăţii, trec de primul etaj cu intrarea la muzeu şi mă îndrept spre etajul 2, unde se află biblioteca municipală făgărăşeană. Observ cu uimire că puştii şi profesoara lor mă urmează şi atunci realizez că acea clasă venea în vizită la bibliotecă, nu la muzeu. Erau aşteptaţi şi au fost primiţi de Raluca Bucur, li s-a prezentat biblioteca şi au fost ghidaţi, după care a urmat lecţia de matematică, fracţiile, demonstrată cu ajutorul computerelor şi videoproiectorului, pe baza softului Intuitext, de care biblioteca dispune pe două computere, conform contractului încheiat de IREX. Au fost curioşi, au întrebat, le-a plăcut lecţia făcută în altă parte, ba cei mai neastâmpăraţi copii au devenit brusc cuminţi când au venit la bibliotecă de parcă se întâlneau cu Moş Crăciun, nu cu biblioteca şi fracţiile cu peripeţii. Mi-a plăcut şi mie lecţia, am înţeles mai bine fracţiile şi i-am mulţumit profesoarei pentru ideea de a veni să facă lecţia la bibliotecă cu ajutorul computerelor Biblionet.
Mai târziu, stând de vorbă cu toate colegele mele bibliotecare din Făgăraş, aflu noi detalii despre activitatea cercului sa il numesc HandMade BMF. Acesta este rezultatul aplicării proiectului conceput de bibliotecare în urma frecventării modului de cursuri Bazele serviciilor noi de bibliotecă. Colegele noastre au avut o excelentă idee de a aduna împreună mai multe persoane talentate, cu bun gust, de a le oferi spaţiul şi de a le stimula să creeze produse şi să deschidă o piaţă pentru lucruri creative, făcute manual. Şi au reuşit mai mult decât şi-au propus. Membrele acestui cerc au găsit un spaţiu de colaborare, s-au împrietenit, au schimbat idei, au creat produse împreună, s-au completat, s-au organizat încât acum grupul a reuşit să se stimuleze reciproc, să se ajute, să se influenţeze şi să coopereze, să gândească evenimente împreună cu prilejul apropiatelor sărbători – Sf. Valentin, Mărţişorul, să programeze şi să planifice participări la târguri de gen. Au devenit solidare în creaţie, în muncă, în organizare, produsele sunt chiar reuşite şi mă bucur să aud că un grup informal este funcţional. Mai mult decât atât, sunt mândră că biblioteca a contribuit direct la această schimbare, că a ajutat direct oamenii şi că a demonstrat că biblioteca poate face mai mult decât împrumut de carte şi lectură. Felicitări colegelor mele, le merită cu prisosinţă!

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 4.0/5 (5 votes cast)

Cum am sărbătorit 24 ianuarie – continuare

ianuarie 29th, 2012 Fără comentarii

Poezia citită de elev – Apa trece – “Îţi sărut de departe, în noapte, / fruntea de munţi/ Românie/ cu â din a. / Te simt în sânge şi-n vise/ te port neîntrerupt/Românie/ cu â din a. / Adânc în inimă bate/ ceasul tău, ce-o să vină/ Românie/ cu â din a./ Pâine, mânie, osândă, cântec/ totul deodată eşti/ Românie/ cu â din a. / Aşa cum ai fost, vei rămâne: / norul nu schimbă cerul / şi nu te schimbă pe tine/ Românie/ cu â din i.” (Scrisă în Rio de Janeiro, în 1959).
Poezia citită de Ramona Ionescu, muzeograf la Casa Ştefan Baciu – Patria – “Te privesc prin ocheanul întors/al inimii mele, ca de pe un dâmb/oricât ai fi de departe, oricât ai fi/prin lumea de o clipă, ţara mea./Eu te salut. / N-am uitat mirosul livezilor line. / Dar nici mirosul răvăşit al marelui oraş, / Nici pe acela nu l-am uitat, şi uneori în vis/ Strănută în mine o stradă sau alta/ Când se întretaie. / Şi încă văd, ca acum, înaintea mea, / Luna numărând crengile ulmilor, / Pe lungi bulevarde provinciale. / De-a lungul Dunării obosite, / Legând o fundă la şoldul ţării mele. / Prin aceste lumi încremenite, uneori. / Seara ridică în mine, asemeni unui vânt. /Toate frunezele marelui târg, / Toate strigătele oltenilor desculţi, / Dintr-un cartier în altul. / Te păstrez în suflet, ţara mea tristă, / Pământ roditor, încolţit de foame, / Şi nu pot uita, nici în somn, / Că în zile amare tu ai hrănit / Dorul meu de libertate. / Mie numai seara îmi apari, curată, / Printre atâtea stele reci, o caldă stea, / Şi-n noaptea neagră, ca marea ta întinsă, / Adorm cu tine sub pernă, zidind, / Inefabilu-ţi chip, într-o lacrimă pură” (Scrisă în Rio de Janeiro, în 1952).

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)
Categories: Cultura Tags: , ,

Cum am sărbătorit 24 ianuarie

ianuarie 29th, 2012 Fără comentarii

Pe 24 ianuarie s-a pecetluit unirea Munteniei cu Moldova prin dubla alegere a prinţului Al. I. Cuza. Românii s-au pus de acord şi au reuşit să aleagă aceeaşi persoană, iar decizia de la Iaşi din 5 ianuarie 1859 a fost urmată de aceeaşi decizie la Bucureşti în 24 ianuarie. Un gest de curaj politic şi inteligenţă diplomatică, respectând condiţia Europei, dar şi voinţa românilor. Atunci au putut să împace şi capra şi varza! Marţi, 24 ianuarie 2012, am primit vizita elevilor membrii ai clubului de literatură de la Casa Ştefan Baciu. Însoţiţi de profesori şi de muzeograful sufletist, Ramona Ionescu, copiii veneau de la Colegiul Tehnic de transport CFR Braşov şi de la Colegiul Tehnic Remus Răduleţ. Curioşi, inteligenţi, sensibili, au fost deschişi să cunoască şi să afle mai multe despre Ştefan Baciu. Anunţată din timp, încă înainte de Crăciun, de această vizită, m-am organizat şi am vrut să le arăt ce comori am la Colecţii Speciale despre Ştefan Baciu. Le-am dat să vadă cele 17 numere diferite din revista “Mele”, revistă editată graţie voinţei imense a poetului şi corespondenţei enorme pe care a întreţinut-o. Au privit, au răsfoit, au citit, s-au uitat la desene şi am discutat, interpretând revista. I-am provocat să descopere trăsături ale suprarealismului în revistă, încercând să învăţăm aplicat despre un curent literar tratat foarte schematic în manualele de şcoală. Au observat rapid, s-au amuzat, revista este foarte ilustrativă, aparte cu adevărat, s-au prins în jocul propus de mine. Au studiat, au dezbătut, au glumit, se porniseră, căpătaseră curaj. Apoi am audiat poeziile recitate chiar de poet pe o casetă audio înregistrată în 1992, un an înainte de moarte, după care am recitat fiecare – bibliotecar, muzeograf şi elev câte o creaţie din Ştefan Baciu. Toate poeziile pulsează de patriotism, un sentiment complet sincer şi nefalsificat în versurile lui Ştefan Baciu. În final, după lecţia petrecută în compania lui Ştefan Baciu, au dorit să vadă Colecţiile Speciale, erau interesaţi. A fost cea mai frumoasă sărbătoare a Unirii Mici, frumos, literar, artistic, cu sufletul lângă un poet talentat şi patriot. Ceva mai potrivit nu se putea! Acum vă transcriu versurile citite de mine în ziua aceea – Cântec de Crăciun 1992 – “În transparenta noapte hawaiiană/sub bolta de explozie stelară/mă-mpunge dorul ca un ac pe geană/ — de multă vreme îngerii plecară./ nu ştiu ce vorbă vine din Carpaţi/ când nostalgia ca un lasso ne încinge/ printre tăceri ce ne despart cântaţi/ şi ecoul parcă a spus: Colinde!”

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)
Categories: Evenimente Tags: , ,

Decalogul pentru Europa culturii

ianuarie 19th, 2012 Fără comentarii

România susţine Decalogul pentru Europa culturii, o iniţiativă a Franţei pentru Uniunea Europeană, din mai 2011. Textul sintetizează principiile fundamentale care stau la baza elaborării politicilor comunitare în domeniul culturii. Pentru mai multe informaţii vizitaţi situl Ministerului Culturii şi Patrimoniului şi citiţi Decalogul – http://www.cultura.ro/articol/310

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 4.5/5 (2 votes cast)
Categories: Cultura Tags:

Jocurile Francofoniei – Preselectie

ianuarie 18th, 2012 Fără comentarii

Preselecţie naţională pentru cea de-a VII-a ediţie a Jocurilor Francofoniei de la Nisa (Franţa), 6-15 septembrie 2013
Cea de-a VII-a ediţie a Jocurilor Francofoniei se va desfăşura în perioada 6-15 septembrie 2013 la Nisa (Franţa) şi va da ocazia celor aproximativ 3000 de tineri participanţi din 40 de ţări, să participe la competiţii culturale şi sportive de amploare, sub egida francofoniei. Jocurile Francofoniei reprezintă un moment de vârf al culturii, al diversităţii culturale şi al sportului din ţările francofone.
În România, preselecţia artiştilor este organizată de MCPN şi a fost lansată începând din 12 ianuarie 2012. Preselecţia se va încheia în data de 10 martie 2012, ora 10.00.
Rezultatele preselecţiei vor fi anunţate pe site-ul Ministerului în cursul lunii aprilie 2012.
Competiţiile culturale se adresează artiştilor cu vârste cuprinse între 18 ani (născuţi înainte de 1 ianuarie 1995) şi maxim 35 de ani (născuţi după 1 ianuarie 1978) şi oferă artiştilor selecţionaţi oportunitatea de a-şi expune lucrările, de a se confrunta cu alţi artişti francofoni, cu alte culturi şi, totodată, de a obţine o recunoaştere internaţională a talentului lor. NU SE ACCEPTĂ CANDIDATURILE ARTIŞTILOR CARE AU PARTICIPAT DEJA LA JOCURILE FRANCOFONIEI.
Ministerul Culturii şi Patrimoniului Naţional organizează preselecţia naţională a tinerilor artişti la următoarele probe:
Artele străzii :
1. Hip-hop
2. Marionete uriaşe
3. Jonglerie
Arte vizuale:
4. Pictură
5. Sculptură –instalaţii
6. Cântec
7. Poveşti şi povestitori

8. Dans de creaţie

9. Literatură (nuvelă)

10. Fotografie

11. Creaţie digitală
ESTE OBLIGATORIE RESPECTAREA CONDIŢIILOR DE PARTICIPARE SPECIFICE, PREZENTATE DETALIAT ÎN LINKURILE CORESPUNZĂTOARE FIECĂREI PROBE, CU SUBLINIEREA CĂ TOŢI CONCURENŢII TREBUIE SĂ AIBĂ CUNOŞTINŢE FOARTE BUNE DE LIMBA FRANCEZĂ, SCRIS ŞI VORBIT.

Pentru mai multe detalii vezi http://www.cultura.ro/articol/311

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)
Categories: Cultura Tags: , ,

The Joy of Books

ianuarie 13th, 2012 Fără comentarii

Vreau sa va impartasesc bucuria si placerea urmaririi unui filmulet despre carti si bucuria data de ele. Urmariti pe youtube The Joy of Books. Vizionare placuta! Incerc sa fac un link si aici:
http://www.youtube.com/watch?v=qYcSrIkVpzM

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 4.0/5 (1 vote cast)
Categories: Cultura Tags: ,

Topul localitatilor din judetul Brasov dupa numarul utilizatorilor de facebook

ianuarie 3rd, 2012 Fără comentarii

Un top al oraselor din Romania, dar si al localitatilor din judetul Brasov dupa numarul de utilizatori de facebook gasiti la aceasta adresa
http://newsbv.ro/2012/topul-localitatilor-din-brasov-dupa-numarul-utilizatori-facebook/?mid=56. Cand am citit statistica, m-am intrebat daca bibliotecile publice din reteaua Biblionet au contribuit cu ceva la acest numar. La prima vedere, s-ar parea ca nu pentru ca pe lista exista localitati care nu au biblioteci pulbice functionale (Zarnesti, Predeal, Victoria). Totusi, faptul ca exista utilizatori ai social media indica prezenta unui public ce frecventeaza internetul si foarte posibil ca o biblioteca publica functionala, cu servicii gratuite de internet, ar fi utila populatiei in localitati lipsite de aceste institutii publice. Cred ca aceasta statistica poate sa fie folosita ca argument in favoarea bibliotecilor publice.

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 4.0/5 (1 vote cast)

Vesti Biblionet – BSNB

decembrie 20th, 2011 Fără comentarii

Tot marţi, 13 decembrie, a fost şi încheierea festivă a minicursului despre hrana ecologică, iniţiat şi organizat la Biblioteca publică din comuna Moieciu, în colaborare cu doamna inginer zootehnist Maria Pivodă şi cu şcoala din localitate. Din păcate, am ajuns târziu după ce prezentările în faţa autorităţilor şi părinţilor, decernarea diplomelor şi colindele copiilor s-au încheiat. Colega noastră, Laura Gîrbacea, maestrul de ceremonii, va povesti pe îndelete despre eveniment. Cuvântul îi aparţine şi aşteptăm relatările ei, care ne-au încântat şi altădată. Săptămâna aceea, joi, în 15 decembrie, la Cristian s-a desfăşurat serbarea de Crăciun, despre care sper sa aflaţi în curând amănunte, în context mai larg. Acum vine rândul altor biblioteci să le laud: la Sânpetru, doamna bibliotecară a ţinut cursuri utilizatorilor mari şi mici, de folosire a calculatoarelor, ajungând să pregătească 237 pici şi 19 oameni mari, din care 3 salariaţi şi 16 şomeri. Acum se află în plin inventar şi mutarea a bibliotecii în spaţiu nou. La asemenea rezultate, Moş Crăciun s-a arătat generos, dăruind casă nouă bibliotecii. Am păstrat cireaşa de pe tort la urmă:Biblioteca publică din comuna Vama Buzăului. Acolo, în urma modului al II-la Biblionet, Bazele serviciilor noi de bibliotecă, doamna bibliotecară a iniţiat un curs de gastronomie desfăşurat în bucătăria Căminului cultural, de care este tot dânsa responsabilă. Fotografiile sunt sugestive. Micile gospodine au fost îndrumate cu talent şi răbdare să pregătească plăcintă cu mere. Vă las să le admiraţi, să poftiţi la bucate gustoase si să vă întrebaţi împreună cu mine Pe când cozonacii? În curând, sunt sigură.


VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 5.0/5 (4 votes cast)

La taifas – Proiectul Sense

decembrie 20th, 2011 Fără comentarii

Marţi, 13 decembrie, am avut prilejul să cunosc pe vârstnicii de la Căminul de bătrâni, partener în proiectul SENSE – servicii pentru seniori – derulat de CIC şi Filiala nr. 2 ale bibliotecii noastre, în programul Biblionet, cu sprijinul IREX. A fost o bucurie să tăifăsuiesc cu dânşii, eu povestindu-le câte ceva din istoria Braşovului (primele atestări, numele oraşului, stema), dânşii participând şi relatându-ne, mie şi colegei mele Nadia, istoria personală a oraşului nostru. Graţie vârstei, ei au trăit o viaţă în mai multe sisteme politico-ideologice şi militare şi au fost contemporanii Oraşului Stalin, atunci când pe puţinele autovehicule, câte existau, scria OS (Oraşul Stalin) şi nu BV (prescurtarea auto de azi a Braşovului). Eram în totală ignoranţă privind amănuntul acesta. Ei au petrecut în oraş atunci când pe Tâmpa scria STALIN, apoi timpul a trecut şi vegetatia a crescut, ajungând să se vadă doar LIN, după care literele aproape au dispărut. De la ei am aflat că bombardarea Braşovului în aprilie 1944, de Sărbătoarea Paştilor, a surprins-o pe una dintre participante, doamna Maria Olimpiada, pe atunci copil, la ieşirea de la slujba din Biserica greco-catolică de pe strada N. Iorga. S-a refugiat şi şi-a găsit scăparea în refugiile săpate pe vremea aceea în parcul central. M-am bucurat că i-am stârnit şi ca orice acţiune făcută cu suflet, descoperi oameni aproape de tine, care îţi împărtăşesc emoţiile. A

m descoperit lucruri mărunte, dar însemnate, pe care le poţi afla numai de la martori, de la păstrătorii memoriei vremurilor apuse. De fapt, mi-a fost confirmată încă o dată importanţa istoriei orale. A fost o experienţă personală plină de căldură pentru mine, iar pentru dânşii a fost “un balsam pentru suflet”, cum mi-a mărturisit plină de sinceritate o doamnă. Se întâmplă rar, dar se întâmplă, să trăieşti miracolul Micului Prinţ, să vezi cu inima. Mie aşa mi s-a întâmplat şi le sunt recunoscătoare vârstnicilor de la Căminul din Noua pentru clipele acestea de graţie oferite în dar în apropierea Crăciunului.

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 5.0/5 (3 votes cast)
Categories: Cultura Tags: , ,

Apel de lucrări – IFLA – Biblioteci pentru copii şi adolescenţi

decembrie 12th, 2011 Fără comentarii

Call for Papers for Satellite Meeting

Section Libraries for Children and Young Adults
In collaboration with Joensuu Regional Library, Finland, and the Finnish Library Association

Joensuu, Finland
9-10 August 2012, preceding the 77th Annual IFLA conference in Helsinki (August 11-17, 2012)

Theme: ” Libraries for Young People: Breaking through Boundaries”

IFLA Section Libraries for Children and Young Adults, Joensuu Regional Library and the Finnish Library Association invite you to submit a proposal for a presentation on the theme “Libraries for Children and Young people: Breaking through Boundaries”, the IFLA Pre-Conference to be held in Joensuu, Finland, 9-10 August 2012.

The Pre-conference Venue: Joensuu Main library and other premises in the city center.

Beside the key note and invited speakers, in the two days programme we aim to have up to 10 presentations.

We are particularly interested in presentations about innovations and best practices on the following ”breaking through boundaries” topics, related to the multifaceted reality where the library belongs :

Boundaries between the library and other organizations
How do schools and public libraries support learning together? How do librarians cooperate with other organisations and other actors working with children and teens?

Boundaries of librarianship for young people
Is a librarian also like a teacher, a youth worker, a friend, a parent, somebody to play with, a censor…? What are the limits of children and youth librarianship?

Boundaries between librarians and readers
From “dictating” library services to interacting together with the children. The librarian’s desk is gone and often the child is more skilled than the librarian and can teach him/her how to use i-tunes… How do library staff cope?

Boundaries between learning environments
Learning environments can be virtual or physical, local or global (even simultaneously): what kind of learning environments can libraries offer?

Boundaries between childhood and adolescence
How to ensure sufficient premises, material, services for different age groups? Where are the invisible and transferable borders between childhood and adolescence?

Boundaries between different groups of readers
Children and youth library services for young people with special needs, with print or other disabilities, belonging to a minority group… How to overcome demographical, economic or other boundaries at the library?

Boundaries between ”consuming” and producing
Library creates and produces more and more content: Wikis, blogs, book trailers, reading diplomas and programs, activities… How to involve and activate library clients in producing and enhancing content?

Boundaries between countries
What joint programmes can children’s libraries from different countries conduct together?

The expected audience is likely to include librarians from public and school libraries, other professionals working on children’s and young adult’s reading, students and university professors and partners of libraries in joint reading promotion programmes.

Submission Guidelines
• Proposals should be sent before January 31st 2012 via email to :
Kirsten Boelt
Email kbt-kultur@aalborg.dk

• They must include (in English) :
- Title of paper
- Summary of paper (up to 500 words- ½ page)
- The speaker’s name, address, telephone and fax numbers, professional affiliation, email
address and biographical note (40 words)

• The official language of the meeting is English. Simultaneous interpretation to and from Russian will be provided

• The abstracts will be reviewed by the Review Committee and a maximum of 10 proposals will be selected. Successful proposals will be identified and announced by February 15 2012.

• Full text papers should be provided by 15 April, 2012; papers should be 3-20 pages long. They must be written in English or in Russian.

• The delivery of each presentation will last 20 minutes to allow a time for Q&A. Presentations must be in English or in Russian.

Important Dates
Deadline for submissions January 31st 2012
Notification of acceptance/rejection February 15 2012
Final program and full registration information March 10 2012
Deadline for submission of final papers’ texts April 15 2012

Expenses
Registration fees will be waived for the speakers. However, it is the speakers’ responsibility to find funding for travel, accommodation and associated costs, which IFLA and its Sections are not in a position to fund.

Sponsors
IFLA Section Libraries for Children and Young Adults
Joensuu Regional Library
The Finnish Library Association

IFLA Section Libraries for Children and Young Adults
Chair : Viviana Quiñones
Bibliothèque nationale de France
Centre national de la littérature pour la jeunesse – La Joie par les livres
Quai François-Mauriac
75706 Paris cedex 13, France
Tél. + 33 (0)1 53 79 52 86, fax + 33 (0)1 53 79 41 80
Email: viviana.quinones@bnf.fr

Local Organising Committee
Chair : Ulla Pötsönen
Joensuu Regional Library
PO Box 114
80101 Joensuu,Finland
Tel. +(358) (50) 3092591
Email: ulla.potsonen@jns.fi

VN:F [1.9.8_1114]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)